Quoting from an open letter to President Obama by Iranian journalist Alinejad Rooz:
"We have not received a Norooz congratulatory message from you this year. But let's assume that you will send a message like you did last year. Will this one be addressed to the Iranian nation or to the Islamic republic?
"Do you know what condition the people that you congratulated last year are in now? The same nation that did not chide you for recognizing the legitimacy of the Islamic regime despite public criticism of it, and which is now mourning the end of the republic? Although your last year's message was ignored by the conservative media in Iran, we in the reformist media did as much as we could to disseminate it as a starting point to break the fake walls between the two great nations of Iran and America. Now, no sign is left, either of those newspapers, or of those journalists."
...
"The Islamic Republic of Iran, the regime that you congratulated last year, is [now] beginning the new Persian year under conditions when nearly 70 Iranian citizens' eyes were shut forever by the regime in the streets of Tehran. These citizens had peacefully come to the streets to ask for their missing votes, but the response to their call was blood and violence.
"This year, officials of the Islamic republic are celebrating Norooz as hundreds of political activists, students, women and ordinary citizens are either behind bars, or are imprisoned in a larger prison called Iran after having posted huge bail for their release, or have had their passports or titles to their property confiscated.
"The officials that you so kindly congratulated last year in observance of their ancient celebration, this year called another ancient tradition, held on the last Wednesday of the [Persian] year [i.e., Chaharshanbe Suri, a holiday of Zoroastrian origin celebrated in mid-March], as superstition and issued a religious decree authorizing violent attacks on the youth celebrating the tradition. The crime of some was dancing, of others chanting freedom slogans, and of still others chanting death to the dictator."
...
"If you do not know what the Iranian people mean by 'dictator,' let me give you a simple answer: Dictator is the person to whom you sent a message before the presidential election (June 12, 2009) and towards the end of Ahmadinejad's administration.
http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/4054.htm